conciencia


conciencia
f.
1 conscience, awareness, consciousness, alertness.
2 conscience.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: concienciar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: concienciar.
* * *
conciencia
nombre femenino
1 (moral) conscience
2 (conocimiento) consciousness, awareness
\
FRASEOLOGÍA
a conciencia conscientiously
con la conciencia tranquila with a clear conscience
en conciencia in truth
remorderle a alguien la conciencia to weigh on somebody's conscience
tener conciencia de algo to be aware of something
tomar conciencia de algo to become aware of something
conciencia de clase class-consciousness
* * *
noun f.
1) conscience
2) consciousness
* * *
SF
1) (=moralidad) conscience

pesará sobre su conciencia — it will weigh on his conscience

no tienes conciencia, tratar así a tu pobre madre — you have no conscience, treating your poor mother like that

en conciencia — in all conscience

en conciencia no podemos permitir que se produzca esa situación — in all conscience, we cannot allow that situation to arise

actuar u obrar en conciencia — to act in good conscience

votar en conciencia — to vote according to one's conscience

libertad de conciencia — freedom of conscience

tener la conciencia limpia — to have a clear conscience

tener mala conciencia — to have a guilty o bad conscience

remorder a algn la conciencia, me remuerde la conciencia por haberle mentido — I've got a guilty o bad conscience about lying to him

tener la conciencia tranquila — to have a clear conscience

conciencia de culpa — guilty conscience

ancho 1., 4), anchura 3), cargo 5), gusanillo 4), objetor, preso 2.
2)

a conciencia — (=con dedicación) conscientiously; (=con mala intención) on purpose

trabaja a conciencia — she works conscientiously

me tuve que preparar a conciencia para el examen — I had to prepare very thoroughly for the exam

una casa construida a conciencia — a solidly o well built house

lo has hecho a conciencia para fastidiarme — you deliberately did it to annoy me, you did it on purpose to annoy me

3) (=capacidad de juicio) awareness

debería haber una mayor conciencia sobre los riesgos del alcohol — people should be more aware of the risks of alcohol, there should be greater awareness of the risks of alcohol

lo ha hecho con plena conciencia del daño que podía causar — he did it in full knowledge of the damage he might cause, he was fully aware of the damage he might cause when he did it

a conciencia de que ... — fully aware that ..., in the certain knowledge that ...

despertar la conciencia de algn — to raise sb's consciousness o awareness

tener conciencia de algo, no tienen conciencia de nación — they have no sense of national identity

tenían plena conciencia de lo que hacían — they were fully aware of what they were doing

tomar conciencia de algo — to become aware of sth

tomar conciencia de que ... — to become aware that ...

conciencia crítica — critical awareness

conciencia de clase — class consciousness

conciencia social — social conscience

4) (Med) consciousness

perder la conciencia — to lose consciousness

* * *
femenino
1) (en moral) conscience

tener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience

tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience

en conciencia no puedo quedarme callada — in all conscience I can't remain silent

me remuerde la conciencia — my conscience is pricking me

no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse

hacer algo a conciencia — to do something conscientiously

2) (conocimiento) awareness

lo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her

tener conciencia de algo — to be aware of something

tengo plena conciencia de eso — I'm well aware of that

quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger

tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something

* * *
= conscience, consciousness, conscious mind.
Ex. The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.
Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
Ex. Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.
----
* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.
* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.
* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.
* actuar en conciencia = act in + good conscience.
* cargo de conciencia = guilty conscience.
* con cargo de conciencia = remorseful.
* conciencia + atormentar = conscience + smite.
* conciencia cívica = civic mindedness.
* conciencia culpable = guilty conscience.
* conciencia de culpa = guilty conscience.
* conciencia del libro = book-consciousness.
* conciencia de sí mismo = self-awareness.
* conciencia de uno mismo = self-awareness.
* conciencia histórica = historical consciousness.
* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.
* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.
* conciencia social = social consciousness.
* conciencia sucia = guilty conscience.
* con la conciencia limpia = with a clear conscience.
* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.
* dinero para acallar la conciencia = conscience money.
* en conciencia = in good conscience.
* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
* falta de conciencia = unconsciousness.
* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.
* la voz de la conciencia = the voice within.
* objeción de conciencia = conscientious objection.
* objetor de conciencia = conscientious objector.
* obrar en conciencia = act in + good conscience.
* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
* remoder la conciencia = nag at + the conscience.
* remorder la conciencia = prick + conscience.
* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.
* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.
* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.
* tener plena conciencia de = be fully aware of.
* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.
* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.
* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.
* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.
* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.
* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.
* * *
femenino
1) (en moral) conscience

tener la conciencia limpia or tranquila — to have a clear o clean conscience

tener mala conciencia or la conciencia sucia — to have a bad o guilty conscience

en conciencia no puedo quedarme callada — in all conscience I can't remain silent

me remuerde la conciencia — my conscience is pricking me

no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia — she feels no remorse

hacer algo a conciencia — to do something conscientiously

2) (conocimiento) awareness

lo hizo con plena conciencia de que la iba a herir — he did it in the full knowledge that it would hurt her

tener conciencia de algo — to be aware of something

tengo plena conciencia de eso — I'm well aware of that

quieren crear conciencia del peligro entre la población — they aim to make the population aware of the danger

tomar or adquirir conciencia de algo — to become aware of something

* * *
= conscience, consciousness, conscious mind.

Ex: The general conclusion was that librarians cannot avoid acting as censors, but should do so only with full awareness and a good conscience.

Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
Ex: Just as an individual must struggle to integrate the problematic unconscious with the everyday conscious mind, so must librarians wrestle with the integration of the problematic visual media.
* acallar la conciencia = stifle + Posesivo + conscience.
* acallar la voz de + Posesivo + conciencia = salve + the conscience.
* a conciencia = deliberately, deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.
* actuar en conciencia = act in + good conscience.
* cargo de conciencia = guilty conscience.
* con cargo de conciencia = remorseful.
* conciencia + atormentar = conscience + smite.
* conciencia cívica = civic mindedness.
* conciencia culpable = guilty conscience.
* conciencia de culpa = guilty conscience.
* conciencia del libro = book-consciousness.
* conciencia de sí mismo = self-awareness.
* conciencia de uno mismo = self-awareness.
* conciencia histórica = historical consciousness.
* conciencia + mortificar = conscience + smite, conscience + trouble.
* conciencia + remorder = conscience + smite, conscience + trouble.
* conciencia social = social consciousness.
* conciencia sucia = guilty conscience.
* con la conciencia limpia = with a clear conscience.
* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.
* dinero para acallar la conciencia = conscience money.
* en conciencia = in good conscience.
* escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
* examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
* falta de conciencia = unconsciousness.
* gusanillo de la conciencia, el = prickling conscience, nagging conscience, sting of remorse, sting of conscience, the.
* la voz de la conciencia = the voice within.
* objeción de conciencia = conscientious objection.
* objetor de conciencia = conscientious objector.
* obrar en conciencia = act in + good conscience.
* perder la conciencia = lose + Posesivo + consciousness, pass out.
* remoder la conciencia = nag at + the conscience.
* remorder la conciencia = prick + conscience.
* remordimiento de conciencia = guilty conscience, twinge of remorse.
* tener la conciencia limpia = have + a clear conscience.
* tener la conciencia tranquila = have + a clear conscience.
* tener plena conciencia de = be fully aware of.
* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.
* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.
* vivir con la conciencia limpia = live with + a clear conscience.
* vivir con la conciencia tranquila = live with + a clear conscience.
* votar según la conciencia de Uno = vote + Posesivo + conscience.
* voz de la conciencia, la = voice of conscience, the.

* * *
conciencia
feminine
A (en moral) conscience
tener la conciencia limpia or tranquila to have a clear o clean
tener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscience
no podía acallar la voz de su conciencia he could not silence the voice of his conscience
en conciencia no puedo quedarme callada in all conscience I can't remain silent, my conscience won't allow me to remain silent
me remuerde la conciencia my conscience is pricking me, it's on my conscience
no siente ningún cargo or remordimiento de conciencia she feels no remorse
muchos crímenes pesan sobre su conciencia he has many crimes on his conscience
hacer algo a conciencia to do something conscientiously
B (conocimiento) awareness
lo hizo con plena conciencia de que la iba a herir he did it in the full knowledge that o fully conscious that it would hurt her
tomar or adquirir conciencia de un problema to become aware of a problem
quieren crear conciencia del peligro entre la población they aim to make the population aware of o to alert the population to the danger, they aim to increase public awareness of the danger
Compuestos:
conciencia de clase
class consciousness
conciencia de sí mismo
self-awareness
* * *

 

Del verbo concienciar: (conjugate concienciar)

conciencia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
conciencia    
concienciar
conciencia sustantivo femenino
a) (en moral) conscience;

tener la conciencia tranquila to have a clear o clean conscience;

tener la conciencia sucia to have a bad o guilty conscience;
me remuerde la conciencia my conscience is pricking me;
no siente ningún cargo de conciencia she feels no remorse;
hacer algo a conciencia to do something conscientiously
b) (conocimiento) awareness;

tener/tomar conciencia de algo to be/become aware of sth

concienciar (conjugate concienciar) verbo transitivo (Esp) See Also
concientizar

conciencia sustantivo femenino
1 (moral) conscience: tengo la conciencia tranquila, my conscience is clear
2 (conocimiento) consciousness, awareness: no tiene conciencia del problema, he isn't aware of the problem
tomar conciencia de algo, to become aware of sthg
3 Med perder/recobrar la conciencia, to lose/regain consciousness
♦ Locuciones: tener mala conciencia, to have a guilty conscience
a conciencia, conscientiously
concienciar verbo transitivo to make aware [de, of]: hay que concienciar a los vecinos de la escasez de agua, we need to make our neighbors aware of the water shortage

'conciencia' also found in these entries:
Spanish:
acallar
- cargo
- conocimiento
- consciencia
- objeción
- objetor
- objetora
- remorder
- roer
- toma
- tranquila
- tranquilo
- mentalizar
- remordimiento
English:
awareness
- clear
- conscience
- conscientious
- go
- heart-searching
- pang
- prick
- search
- soul-searching
- twinge
- unaware
- uneasy
- consciousness
- grapple
- salve
- stricken
- thoroughly
- weigh
* * *
conciencia, consciencia nf
1. [física] consciousness;
perder la conciencia to lose consciousness, to faint
2. [mental] awareness;
tener/tomar conciencia de to be/become aware of;
tenía la conciencia de que lo dejé allí I was pretty sure I'd left it there
Comp
conciencia de clase class consciousness;
conciencia colectiva collective consciousness
3. [moral, integridad] conscience;
la voz de la conciencia the voice of conscience;
me remuerde la conciencia I have a guilty conscience;
trabajar para ellos me causa problemas de conciencia working for them doesn't sit easy with my conscience;
hacer algo a conciencia [con esmero] to do sth conscientiously;
en conciencia, no puedo decir que su trabajo sea bueno in all conscience, I can't say that his work is good;
en conciencia, creo que debo quedarme con ella I really feel I should stay with her;
en conciencia, no puedo ayudarte I don't really feel it would be right of me to help you;
obrar en conciencia to act in good conscience, to act according to one's conscience;
tener la conciencia limpia o [m5]tranquila to have a clear conscience;
tener mala conciencia to have a guilty conscience
* * *
conciencia
f conscience;
a conciencia conscientiously;
con plena conciencia de fully conscious of;
en conciencia in all conscience;
tener la conciencia tranquila have a clear conscience;
tener buena/mala conciencia have a clear/guilty conscience;
tener o
tomar conciencia de algo be/become aware of sth
* * *
conciencia nf
1) : conscience
2) : consciousness, awareness
* * *
conciencia n
1. (conocimiento) consciousness / awareness
tengo plena conciencia de lo que hago I'm fully aware of what I'm doing
2. (sentido moral) conscience
su conciencia le decía que lo que hacía estaba mal his conscience told him that what he was doing was wrong
a conciencia thoroughly

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • conciencia — (Del lat. conscientĭa, y este calco del gr. συνείδησις). 1. f. Propiedad del espíritu humano de reconocerse en sus atributos esenciales y en todas las modificaciones que en sí mismo experimenta. 2. Conocimiento interior del bien y del mal. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • conciencia — sustantivo femenino 1. Conocimiento que tienen las personas de sí mismas, de su propia existencia y del mundo que las rodea: Perdí la conciencia en el accidente y no me acuerdo de nada. Me mareo, pero no llego a perder la conciencia. Yo tenía la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conciencia — 1. Los términos conciencia y consciencia no son intercambiables en todos los contextos. En sentido moral, como ‘capacidad de distinguir entre el bien y el mal’, solo se usa la forma conciencia: «Mi conciencia fue la más cruel de mis jueces...… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • conciencia — 1. la moral, sentido autocrítico de lo que está bien y mal. 2. (en psicoanálisis) parte del sistema del superego que dirige los pensamientos, sentimientos y actos, y los contrapone a los valores y modelos internos. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • Conciencia — (Del lat. conscientia, conocimiento.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Conocimiento que una persona tiene de sí misma y del mundo que la rodea. TAMBIÉN consciencia SINÓNIMO yo alma personalidad noción idea juicio …   Enciclopedia Universal

  • Conciencia — Para otros usos de este término, véase Conciencia (desambiguación). Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Conciencia (filosofía) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales …   Wikipedia Español

  • conciencia — s f 1 Capacidad del ser humano para darse cuenta de sí mismo y de lo que lo rodea: Se golpeó y perdió la conciencia 2 Facultad que tiene el ser humano de conocer y juzgar sus propios actos y los de los demás 3 Examen de conciencia Acto de… …   Español en México

  • conciencia — {{#}}{{LM C09710}}{{〓}} {{SynC09942}} {{[}}conciencia{{]}} ‹con·cien·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conocimiento o noción interiores del bien y del mal que permiten juzgar moralmente las acciones: • Debes actuar según tu conciencia.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conciencia — (f) (Básico) aptitud del ser humano de reconocer el mundo y distinguir lo bueno de lo malo Ejemplos: No sé qué debes hacer en esta situación, actúa según tu conciencia. La conciencia no me permitió mentirle. Colocaciones: buena conciencia… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • conciencia — sustantivo femenino consciencia. Consciencia se refiere generalmente al saber de sí mismo, al conocimiento que el espíritu humano tiene de su propia existencia, estados o actos. Conciencia se aplica a lo ético, a los juicios sobre el bien y el… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • conciencia — f. Facultad del espíritu humano de reconocerse a sí mismo y al mundo que lo rodea. Conocimiento del bien que debe hacerse y del mal que hay que evitar. Noción de 1o justo. Conocimiento exacto y reflexivo de las cosas. m. adv. A conciencia, que ha …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.